> 文章列表 > 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏

当前问题中提到的诗句出自唐代诗人李白的《春思》。这首诗通过春天的景物,抒发了闺中少妇对远方征夫的深切思念之情。

以下是这首诗的原文及译文:

```燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?```

译文:

```燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为什么要吹进我的罗帐里来?```

这首诗通过对比燕地和秦地的春景,表达了思妇对远行丈夫的深切思念和内心的孤独与哀愁。诗中的“春风不相识,何事入罗帏”一句,寓意春风虽无情,却也搅动了思妇的心绪,反映了她对爱情的坚贞和对远行丈夫的深情。

其他小伙伴的相似问题:

李白的《春思》创作背景是什么?

《春思》中的意象有哪些?

如何理解《春思》中的“秦桑低绿枝”?